Image from AliceInCraftyLand |
A little background…
The first pattern I ever “read” that used symbols was a Japanese
translated book by Mitsuki Hoshi, Ami Ami Dogs. When I bought the
book I knew it wasn’t going to be like the patterns I’d read before, the ones
in long hand, but I thought since the book was translated to English and just written out with
symbols, it shouldn’t be too hard. And honestly, it wasn’t very hard at all; very
simple and to the point.
The book has lots of illustrations (though the
verbiage was a little off-thread vs. yarn; you can tell it was not a fellow crocheter
who translated the book) and even a step by step guide to completing one of the
Ami Dogs. After practicing and long hours of just staring at the symbols, I eventually
caught on and thought I had mastered it.
On to the new discovery…
I thought I had learned everything there was to learn when
it came to interpreting crochet symbols. So I bought a couple more symbol based
designs. Boy oh boy, there’s still a lot out there that I’ve left to learn.
This pattern still has the symbols, but not written in the round like I’m used
to, but in appliqué, 2D form. You crochet all the flat pieces and then sew them
together! I’ve only gotten about halfway through the pieces and have already
learned more as I went along. [Side note: one thing I don’t like about working
in rows vs working in rounds is that it’s a lot harder for me to count the rows.]
There are a lot more symbols jumbled around in the pattern-not sure what they
all mean since there is no English translation, so I’ve been winging it. =P
These are the pieces that made the deer...lot more work than working in rounds. |
...but he turned out pretty good. My thumb is pretty sore from the sewing. =P |
0 comments:
Post a Comment